25/01 – 17:00 – Vendôme– Salle 4
Here The Seats Are Vacant
Shiva Sanjari
IRAN, 2016, 60′, vo FA st FR
FR Shahrzad, danseuse, réalisatrice et écrivaine, pionnière dans son pays dans les années 60, n’est pas dans les grâces du nouveau régime islamique et voit sa carrière écourtée par la révolution. En filigrane l’histoire du cinéma iranien d’avant la révolution avec des scènes osées, impensables et impossibles aujourd’hui !
NL Shahrzad, danseres, regisseur en schrijfster, een pionier in haar land in de jaren zestig, hoeft na de revolutie niet op de welwillendheid van het nieuwe islamitische regime te rekenen en ziet haar carrière in het slop raken. De geschiedenis van de Iraanse cinema voor de revolutie, met scènes die vandaag gedurfd, ondenkbaar en onmogelijk zijn!
ENG Shahrzad, the first Iranian female director, poet, cabaret dancer and artist, who challenged the post-revolution authorities.
+ GAZE
FR Dans le bus, une femme est témoin de quelque chose. Va t-elle en parler ?
NL Bij haar terugkeer van het werk in de bus is een vrouw getuige van iets. Moet ze erover praten of niet ?
ENG In the bus on the way back home from work, a women witnesses an event. Should she talk about it or not?
+ DRIVING LESSON
FR Selon les lois iraniennes, Bahareh doit être accompagnée par son mari à ses cours de conduite afin qu’elle ne soit pas seule avec son instructeur.
NL Volgens de Iraanse wetten moet Bahareh vergezeld zijn van haar man tijdens haar rijlessen, zodat ze niet alleen is met haar instructeur.
ENG According to Iranian laws, Bahareh must be accompanied by her husband to her driving lessons so that she is not alone with her instructor.